2025/03/04

第59回 解りあえる日がくると信じる

There is an English translation at the bottom of this article. It’s a little bit long, however, please read it when you have time

「大恩以希有」

大きな恩とは、お釈迦さまからいただいた教え。
つまり、いつもよんでいるお経、【妙法蓮華経の教え】です。

それが“希有”なわけですから、めずらしく、ありがたいものです。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

昨年、お父さまが亡くなり、すでに家を出ていた長男Kさんは後悔の念に苛まれます。
間に合うとは思えないが、父に善いことをしてあげたい、恩返し、報いる行動をしたい。

お墓までの道を整備したり、手を合わせ仏壇に向かうこと、日々の仕事もある中、「僧侶を志す」ことまでも考えたそう。

Kさんは元々身体が弱く、今も病と向き合っている真っ最中ですが、その思いは消えることがありません。
そんな様子が、お母さまの心と身体を動かすことになります。

「お上人さん、なにか息子のためになる言葉を、色紙にしたためていただけませんか?」

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

写真の一説は、妙法蓮華経の「信解品」にあります。
信解品のストーリーはこうです。

財宝や富を成した父親が、それをどうしても譲りたいものがいました。
昔に離れていった息子です。
あるとき偶然にも、息子が門前にやってきました。
ひとときも忘れなかった父は、中へ息子を招こうとするが、覚えていないのか怖がります。
父親は、『今までと同じではまた離れてしまう。』そう考え、使いのものを経由して、労働させることで息子を敷地に入れ、後に住まわせることに成功しました。
最終的には、時間をかけて無事、息子に財産を譲ることが出来たのです。

このストーリーは例えです。

財宝や富 = 大事な教え(妙法蓮華経のお経)
渡そうとした父 = ほとけさま、お釈迦さま
遠くへ行った息子 = 我々

いろいろな教えのエッセンスがありますが、
・息子に合わせ行動を取った父
・昔はわからなかったが理解できるようになった息子

それぞれの「気づき」こそ、大事な要素の1つです。

また、お経の中には描かれていませんが、大切なことがもう1つ。
ただわかった、ただ良かった、嬉しかったではなく、そこにはお互いへの「感謝」もあったはずです。

気づけることができたおかげで、少なくとも行動は変わったし、これからすべきことへも意識が向いた。自分へではなく、ほとけさまへ意識が向いたのです。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

昨年亡くなったお父さまが、Kさんとどう接していたか。正直なところ、良好であったとは思えません。

ただ、今はどうだろう?と考えてみませんか?

答えはそれぞれ違うと思いますが、今の自分の考え方や、ものとの向き合うきっかけになると思っています。

私はこう思うとだけ記して失礼します。

「人は変われない」とも耳にするが、もう人ではないから言い切りたい。


お父さまはきっと、Kさんを誇りに思っている。そして自慢している。 
だから、今苦労していることも、「自分だけなんで」と思うことも、目を細めてくれている人がどこかにいるということ。  

No. 59: Believing that the day will come when we can understand each other

“Great Grace is Rare”

The great grace is the teachings given to us by the Buddha.

In other words, it is the sutra we always recite, the teachings of the Lotus Sutra.

Because it is “rare,” it is rare and something to be thankful for.


Last year, their father passed away, and K, the eldest son who had already left home, was tormented by regret.

He didn’t think he would be able to do something good for his father, to repay him, to repay him.

While he had to do his daily work, such as preparing the path to the grave, praying in prayer at the Buddhist altar, he even considered “aim to become a monk.”

K was originally in poor health, and is still in the midst of dealing with his illness, but that feeling never fades.

This situation moved his mother’s mind and body.

“Monk, could you please write some words that will be helpful to my son on a piece of colored paper?”


One version of the photo is found in the “Faith and Understanding” chapter of the Lotus Sutra.

The story of the Faith and Understanding chapter goes like this:

A father who had amassed great wealth and treasures wanted to give them to someone.

It was his son who had left him long ago.

One day, by chance, the son came to the gate.

The father, who had never forgotten for a moment, tried to invite his son inside, but he was scared because he didn’t remember him.

The father thought, “If we continue as before, he will leave us again.” So he sent a messenger to get his son to work on the property, and later succeeded in having him live there.

In the end, after a long time, he was able to safely pass on his fortune to his son.

This story is an analogy.

Treasures and wealth = important teachings (The Lotus Sutra)

Father who wanted to give them = Buddha, Shakyamuni

Son who has gone far away = us

There are various essences of teachings,

  • Father who acted in accordance with his son
  • Son who didn’t understand before but now understands

Each of them’s “realization” is one of the important elements.

Also, although it is not written in the sutra, there is another important thing.

It was not just that they understood, it was good, or they were happy, but there must have been “gratitude” to each other.

Thanks to being able to realize, at least their behavior changed, and they were also conscious of what they should do from now on. They were conscious of Buddha, not of themselves.


How did K’s father, who passed away last year, interact with him? To be honest, I don’t think it was a good situation.

But why not think about how it is now?

The answer will be different for each person, but I think it can be an opportunity to think about your current way of thinking and how you face things.

I will excuse myself for just writing down what I think.

I have heard that “people can’t change,” but I want to say this because he is no longer human.

I am sure your father is proud of you, K. And he is proud of you.

So, even if you are struggling now, or think “it’s only me,” there is someone somewhere who is looking at you with a smile.

一覧へ戻る