2025/01/27

第54回 はじめてのおつかい

There is an English translation at the bottom of this article. It’s a little bit long, however, please read it when you have time

「お経唱えて、なんか意味あるの?」とは若い息子さんのことば。

優しかった旦那さんを目の前に、お母さまはやわらかい表情のまま
「だったら唱えなくて良いよ」
「意味あるかないか?そんな自分の心配の前に、少しでも家族のためになれば、そう思ってしてくれるのがお父さんだったよ」

落ち着いたおだやかな口調は、叱責や冷淡などとは違う、独特の重みと鋭さがありました。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


年が明けて、お葬式が続きました。

まだ早いよ、納得できないよって、身体に抱きつき泣きじゃくる姿。
(病気だったから)楽になってよかったね、今までありがとねって、言い聞かせるように感謝で悲しみを覆う姿。
当然ながらその環境によって三者三様。

年間何度も立ち会い、その過程を見たり聞いたり、気持ちを受け取る者として、共通点をあげるならばこう。
『最期に向き合う姿は、幼いころと同じくらい素直で清廉で、また何かを決意し、決意させるもの』

背中を見せ、上を向き、涙を見せない姿には、本当の強さはなにかということを。
人の肩を自然と抱いて、一緒に泣いている人には、損得などないまごころを。
もっと親孝行しよう、健康に気をつけよう、仕事勉強頑張ろう、この時間を忘れないようにしよう。

決意の内容はわからずとも、そのとき何かがうまれたことは、表情から感じることが出来ます。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

仏教でいえば、『発心ほっしん』とか『発意ほつい』、ほとけになることを志す。
さらに、妙法蓮華経に登場する諸仏善神は、それぞれの立ち位置でいろんな人の『発心・発意』の手助け、きっかけを与えてくれます。

「誰ひとり欠けても」というよりは「誰もがみんなプレゼンター」みたいな感じでしょうか。嫌なものや敵ですら、自分の糧になっているようですが、そう受け入れるのは難しいから、少し手前から。

今、あなたの「核」となっている生き方、考え方は認識していますか?
それは、あなたオリジナルで一から導き出したものではないことに気づいていますか?

そのあたりに、また新たな『発心・発意』が隠れているのです。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

テレビ番組【はじめてのおつかい】

映像に映る人。前から来る人、後ろを歩く人、店員さんや交差点、映るほとんどの人はスタッフで、みんな協力者。
その姿が、なにかしら自分に重なる。
守ってくれた人、守ろうとしている人を思い出し、成長や苦労が伝染して、落涙。

「パパがお手本でした」

「ママがいつも応援してくれました」

世界大会の場面でなくてもいいんです。

ただの発表会でも卒業式でも、そんな言葉や手紙を目の前にしたら、はじめてのおつかいより、涙をこらえるのはむずかしいですよね、きっと。

あなたが手を合わせる姿。それを見てくれている人の顔、思い浮かんできましたか?

Episode 54: First Errand

“Is there any point in chanting sutras?” asked the young son.

In front of her kind husband, the mother’s expression remained soft

“In that case, you don’t have to chant.”

“Is there any point or no point? Your father would do it for his family, even if it was just for a little while, even before he worried about himself.”

His calm and gentle tone had a unique weight and sharpness that was different from scolding or coldness.

The new year came and the funerals continued.

They hugged each other and cried, saying it was too early and they couldn’t accept it.

They covered their sadness with gratitude, as if to tell themselves, “I’m glad you’re feeling better now (because you were sick) and thank you for everything.”

Of course, each person was different depending on their environment.

As someone who witnesses the process many times a year, sees and hears it, and receives its feelings, here are some commonalities.

“When we face our final moments, we are as honest and pure as when we were young, and we resolve to do something again, and resolve to do something.”

What is true strength in showing our backs, looking up, and not shedding tears?

To those who naturally put their arms around others’ shoulders and cry together, we have sincerity without any profit or loss.

I will be more filial to my parents, take care of my health, work hard at work and study, and try not to forget this time.

Even if we don’t know the content of their resolutions, we can feel from their expressions that something was born at that moment.

In Buddhism, this is called “hosshin hosshin” or “hotsui hotsui,” and aspires to become a Buddha.

Furthermore, the various Buddhas and good deities that appear in the Lotus Sutra help and give various people the opportunity to “awaken” and “awaken” in their own positions.

Rather than “even if not a single person is missing,” it’s more like “everyone is a presenter.”

It seems that even unpleasant things and enemies are nourishment for us, but it’s difficult to accept this, so let’s move on a little.

Do you recognize the way of life and the way of thinking that is your “core” right now?

Do you realize that it is not something that you created from scratch?

Therein lies another new “awakening and motivation.”

Consider the system of the TV program “My First Errand.”

The people on screen. People coming from the front, people walking behind, store clerks, and intersections – most of the people on screen are staff, all collaborators.

Their figures overlap with you in some way.

You remember the people who protected you, or the people you are trying to protect, and your growth and hardships are contagious, and you burst into tears.

“My dad was my role model.”

“My mom always supported me.”

It doesn’t have to be at a world championship.

Even if it’s just a recital or a graduation ceremony, if you see words or letters like that, it’s sure to be harder to hold back the tears than it was in My First Errand.

You put your hands together. Can you imagine the faces of the people watching you?

一覧へ戻る