2024/07/04

第34回 安堵・安心・安穏

There is an English translation at the bottom of this article. It’s a little bit long, however, please read it when you have time.

汝、すべからく一身の安堵を思わば、まず四表の静謐を禱(祷)らん者か
あなた自身が心身の安堵を思うのならば、まずは四表(東西南北、周囲や国うや環境)の静謐(安心だったり穏やかであること)を祈るべきではないだろうか

沼津岡宮の地に、光長寺を開かれるよう命じた日蓮聖人。聖誕700年にあたる、大正11(1922)年に国から「立正大師」という称号が与えられています。各宗派の代表に合わせて、在家、いわゆる僧侶ではない一般の方々も、称号のための運動に参加していました。実は、光長寺、そして西之坊にも深いご縁があります。

 その内の1人が、井口省吾陸軍大将です。代々西之坊の檀信徒であり、現在も子孫により、墓所や仏壇への供養が続けられています。
 他にも、佐藤鐵太郎海軍中将のしたためた「徳永山」の山号額(この西之坊ブログのテーマ写真です)は、光長寺山門にて参詣者を出迎えていて、東郷平八郎伯爵の書(このブログ最後の写真)も当坊に保管されています。

 詳しい研究は、専門家にお任せすることにしますが、次のことは間違いのないことです。

1️⃣立正大師の「立正」は、立正安国論から取られたもの。
 すなわち、○正しい教え(妙法蓮華経)を○立てる

2️⃣井口大将、佐藤中将、東郷伯爵は「大師号」授与のために、尽力された。各師はつながりがあり、前後は不明だが、日蓮聖人はもちろん、光長寺、そして西之坊のことを認識していた。

 そんな大正11年から100年。日蓮聖人が生まれてから800年の令和3(2022)年、西之坊は伽藍の一新を目指しました。残念ながら、コロナウイルスの影響により、令和4年の完成となりました。

さて、ここまでは事実だけを羅列してまいりました。
冒頭の『立正安国論』の一文に戻りますと、自分自身が「あなたの心身の安堵を」なんて言われても、本当に自分のことだけを考えられるでしょうか?

夫や妻、子供や孫、友人や、恋する人(そういうの忘れちゃったな 笑)。なかなか「自分だけのこと」、そうはいかないと思うのです。

結果、周りの人が幸せであってほしい、機嫌よくいてくれれば、私の心身も穏やか、なんですよね。

でも「四表」とは、狭い自分たちの範囲だけよければ良い。というものではありません。大師号に関わった人たちに「私たちが一番偉い、尊い、正義だ」という雰囲気が見え隠れしてしまったら、授与されていたでしょうか?・・・

お盆に重ねるなら、お盆は僧侶だけが偉く、しんどく、僧侶だけで成り立つものではありません。

亡き方々の安心を祈り、お迎えしたい。その一つが読経です。安心が行き渡れば、子孫の我々も穏やかに過ごせる。そして、私たちの次の世代へつながって、本当の「安穏」になることでしょう、そう思って各ご家庭へお伺いします。

Screenshot

Peace of mind, security, and tranquility.

If you wish for peace of mind for yourself, then you must first pray for tranquility in the four realms.

If you want to find peace of mind and body, shouldn’t you first pray for peace of mind and calm in the four directions (east, west, north, south, your surroundings, country, and environment)?

Nichiren Shonin ordered that Kochoji Temple be built on the grounds of Numazu Okamiya. In 1922, the 700th anniversary of his birth, he was given the title of “Rissho Daishi” by the government. Along with representatives of each sect, lay people, or ordinary people who are not priests, also participated in the movement for the title. In fact, they have a deep connection with Kochoji Temple and Nishinobo.

 

One of these was General Shogo Iguchi, who has been a member of Nishinobo temple for generations, and his descendants continue to offer prayers at his grave and Buddhist altar.

In addition, the mountain name plaque of “Tokunagayama” written by Vice Admiral Sato Tetsutaro greets visitors at the temple gate, and a calligraphy piece by Count Togo Heihachiro is also kept at the temple.

We will leave detailed research to the experts, but the following is certain:

  1. The name Rissho Daishi’s “Rissho” is taken from Rissho Ankoku Ron.

That is, 正to receive the great teaching (Myoho Rengekyo)立

  • General Iguchi, Lieutenant General Sato, and Count Togo all worked hard to confer the title of “Daishi.” Each master had a connection with Nichiren Shonin, and although it is unclear how they were awarded, they were aware of Kochoji Temple and Nishinobo, as well as Nichiren Shonin.

It has been 100 years since Taisho 11. In 2022, the 800th anniversary of the birth of Saint Nichiren, Nishinobo aimed to renovate the temple. Unfortunately, due to the impact of the coronavirus, the renovation was postponed until 2022.

So far, I have listed only the facts. Going back to the opening sentence of “Rissho Ankoku Ron,” even if you were to be told “for your physical and mental peace,” would you really only be able to think about yourself?

Husbands and wives, children and grandchildren, friends and lovers (I forgot about those, haha). I don’t think it’s easy to make something “just about you.”

As a result, I want the people around me to be happy and in a good mood, so my mind and body are also at peace.

But the “four tables” are not just for the benefit of one’s own narrow circle. If the people involved in the awarding of the title had been under the impression that “we are the greatest, most honorable, and righteous,” would the title have been awarded?

If we compare this to Obon, Obon is a festival in which only the monks are important, and it is tiring and cannot be carried out by the monks alone.

We want to pray for the peace of mind of those who have passed away and welcome them back. One way to do this is by chanting sutras. If peace of mind is widespread, then we, their descendants, can live peacefully. This will then be passed on to the next generation , and true “peace of mind” will come to us. With this in mind, we visit each home.

一覧へ戻る